有種說(shuō)法認(rèn)為,四川意為“四條大河流經(jīng)之地”,因?yàn)楝F(xiàn)今四川省境內(nèi)正好有四條自北向南流向的河流:金沙江、雅礱江、岷江、嘉陵江。
但是,四川境內(nèi)的其他河流就不配擁有姓名嗎?所以很多人認(rèn)為這種解釋(interpretation)并不合理。
另一種說(shuō)法是,北宋在如今的四川省,設(shè)置了益州路、梓州路、利州路和夔州路,合稱(chēng)“川峽四路”或“四川路”。
這些道路(circuit)名稱(chēng)中雖然沒(méi)有“川”字,但來(lái)源于此地之前的西川路和峽路,故仍將這四條路成為“川峽四路”,這其中的“川”意為平原(plain)。久而久之,非正式的簡(jiǎn)稱(chēng)“四川路”就縮寫(xiě)(contraction)為了如今的省名——四川。
你現(xiàn)在了解了嗎?
interpretation [?n?t??pr??te??n] n. 解釋
circuit [?s??k?t] n. 環(huán)道
plain [ple?n] n. 平原
contraction [k?n?træk?n] n. 縮寫(xiě)
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))