首先,去到酒吧,肯定得喝一杯了,那么如果遇到心儀的男(女)神,想邀請別人喝一杯,該怎么說呢?
有小伙伴的本能反應(yīng)是——Have a drink?噢,我的天,還沒學(xué)會那些洋氣的表達(dá)嗎?
當(dāng)當(dāng)當(dāng)!正確的說法應(yīng)該是——Grab a drink.例如——
Hey,Adam!Let's go grab a whisky or two.
有很多同學(xué)不習(xí)慣用grab這個單詞,但實(shí)際上這時個很好用的詞:
Grab:vt&vi 抓住;
請看例句:
When the opportunities come,you should grab it at once.
當(dāng)機(jī)會來臨時,你應(yīng)該立刻抓住。
但是,和一大群朋友喝酒的話,適當(dāng)表達(dá)一下自己的酒量也是很有必要的。
(1)例如自己的酒量,非常小,一杯就倒。
你可以說:I can only drink one cup.
我只能喝一杯(當(dāng)然這是不地道的表達(dá),不過老外對這也勉強(qiáng)聽懂啦)
地道的說法應(yīng)該是:
I'm a light weight.
我酒量很小,一杯倒。
Light weight 本來是拳擊里面形容選手量級的詞,light weight就是輕量級的。既然“一杯倒”用的是“light weight”,那“千杯不倒”對應(yīng)的就是“重量級”——“heavy weight”。
(2)形容酒量非常好,千杯不倒。
I'm heavy weight.
我酒量可好啦,千杯不醉。
好啦,Happy Hour完了,也到了該結(jié)賬的時候了。那結(jié)賬應(yīng)該有哪些必備的英語呢?尤其是現(xiàn)在這么流行支付寶支付哈。
你可以對侍者說:
May I have the bill and can I pay by Alipay?
我可以結(jié)賬了嗎?而且我能用支付寶付款嗎?
(來源:滬江英語)