當(dāng)你放下小錯(cuò)誤向別人道歉時(shí),用“sorry”當(dāng)然是最簡(jiǎn)單且最恰當(dāng)?shù)脑~啦:
Whoops! Sorry!
Oh! Sorry.
Sorry ‘bout that.
There are a few slang phrases that you can also use for slight mistakes:
這里還有一些俚語(yǔ)可以用來(lái)表示輕微的錯(cuò)誤哦:
Oh, my bad.
My fault, bro.
那當(dāng)你犯了更嚴(yán)重的錯(cuò)誤,這樣道歉會(huì)更加適合:
I’m so sorry.
I apologize.
在這種情況下,有時(shí)人們?cè)诘狼盖皶?huì)說“哦,我的天哪”或“哦,我的天哪”:
Oh my goodness! I'm so sorry. I should have watched where I was going.
如果你的溝通出現(xiàn)問題,或者提供了錯(cuò)誤的信息,你可以說:
My mistake.
I had that wrong.
I was wrong on that.
My apologies.
有時(shí)候你可以同時(shí)說這兩個(gè)短語(yǔ),然后在開頭或結(jié)尾說“對(duì)不起”:
Sorry, my apologies. I had that wrong.
如果你和朋友、愛人或同事犯了嚴(yán)重的錯(cuò)誤,你不應(yīng)該用隨意的語(yǔ)言道歉。嘗試更正式的道歉,比如:
I’d like to apologize.
I want to apologize.
I owe you an apology.
I wanted to tell you I’m sorry.
在這些短語(yǔ)之后,你可以加上“for”(doing something/ how I…/ what I…)":
I'd like to apologize for how I reacted yesterday.
我們用最正式的英語(yǔ)寫作。在這種情況下,你可以用這些短語(yǔ):
I sincerely apologize.
I take full responsibility.
你還可以用以下短語(yǔ)來(lái)完成句子:
...for any problems I may have caused.
...for my behavior.
...for my actions.
有些情況下,說英語(yǔ)的人(尤其是加拿大人)會(huì)說“sorry”,但他們并不是真的在道歉。例如,當(dāng)你需要在擁擠的地方超過某人時(shí),說“sorry”是很常見的,但是你也可以說:
Pardon (me)
Excuse me
你也可以用“Sorry?”“對(duì)不起?”,“Excuse me?”(或者“Pardon?”)讓別人重復(fù)他們說過的話。在這種情況下,你應(yīng)該使用升問題語(yǔ)調(diào)。
所以,其實(shí)真正地懂得表達(dá)道歉,也不簡(jiǎn)單哦!趕快記下來(lái)吧!
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))