国产真实露脸乱子伦_消息称老熟妇乱视频一区二区_国产sm调教折磨视频_国产大片内射1区2区_天堂资源最新在线

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

為什么事情沒戲要叫“黃了”?用英語又怎么說?

   日期:2020-04-23     瀏覽:336    
核心提示:事情沒辦成功,我們經(jīng)常會(huì)說事情黃了,那為什么不是事情黑了、綠了呢?在過去,門店做生意新開張的那天,門外要用大紅紙貼上喜報(bào)
 事情沒辦成功,我們經(jīng)常會(huì)說“事情黃了”,那為什么不是事情“黑了”、“綠了”呢?

在過去,門店做生意新開張的那天,門外要用大紅紙貼上喜報(bào),寫上“開張大吉"4個(gè)字。

但如果生意不好做不下去了,或者老板改行做其他生意了,那也需要貼出一張告示,傳統(tǒng)上需要用一張黃紙,寫上“收市大吉"貼在門上。

因此,人們就稱關(guān)門歇業(yè),不做生意,是“黃”了。

沿襲至今,人們不光是將一家商店的關(guān)門說成是“黃"了,還把沒有辦成的事情都叫“黃”了。

在英語中,事情黃了應(yīng)該怎么說呢?下面這幾種近似的表達(dá)方式都可以用起來。

1. go up in smoke(化為烏有)

例句:Our business investment went up in smoke.

我們的商業(yè)投資黃了。

2. fall through(落空)

例句:Our vacation plans have fallen through.

我們的假期計(jì)劃黃了。

3. beyond all hope(沒有希望)

例句:it seems it's beyond hope now.

看來這事是黃了。

(來源:滬江英語)

煙臺(tái)傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://kabapower.cn/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號(hào)-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話