国产真实露脸乱子伦_消息称老熟妇乱视频一区二区_国产sm调教折磨视频_国产大片内射1区2区_天堂资源最新在线

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

漂洋過海來看你的英倫風(fēng)情—英國旅行語言篇(觀光篇)

   日期:2022-04-26     瀏覽:371    
核心提示:Sightseeing:大本鐘:Big Ben泰晤士河:the Thames泰晤士游輪:cruises on Thames塔橋:Tower Bridge倫敦塔:Tower of London白
 

 Sightseeing:


大本鐘:Big Ben

泰晤士河:the Thames

泰晤士游輪:cruises on Thames

塔橋:Tower Bridge

倫敦塔:Tower of London

白金漢宮:Buckingham Palace

國會大廈:Palace of Westminster

圣保羅大教堂:St. Paul’s Cathedral

威斯敏斯特教堂:Westminster Abbey

倫敦眼:London Eye

碎片大廈:the Shard

海德公園:Hyde Park

肯辛頓公園:Kensington Garden

皮卡迪利廣場:Piccadilly Circus

特拉法爾加廣場:Trafalgar Square

科文特花園:Covent Garden

格林威治天文臺:Royal Observatory Greenwich

溫莎城堡:Windsor Castle

大英博物館:The British Museum

國家美術(shù)館:The National Gallery

自然歷史博物館:The Natural History Museum

泰特現(xiàn)代美術(shù)館:Tate Modern

不列顛泰特美術(shù)館:Tate Britain

維多利亞和阿爾伯特博物館:Victoria and Albert Museum (V&A Museum)

莎士比亞環(huán)球劇院:Shakespeare’s Globe

國家肖像藝術(shù)館:National Portrait Gallery

倫敦科學(xué)博物館:London Science Museum

中國城:China Town

福爾摩斯博物館:the Sherlock Holmes Museum

溫布利球場:Wembley Stadium

1.——Where can I take a cruise tour on river Thames?

請問我在哪里可以坐游輪觀光泰晤士河?

2.——What is the opening hour of St. Paul’s Cathedral?

圣保羅大教堂的開放時間是什么?

3.——Can I have two tickets for adult and one ticket for student?

我想買兩張成人票和一張學(xué)生票。

4.——What is on show in V&A Museum

V&A博物館現(xiàn)在有什么展出?

5.——Where can I find the entrance of Hyde Park?

海德公園的入口在哪兒?

6.——Excuse me, do you know where is the exit of the National Gallery?

打擾一下,請問公家美術(shù)館的出口在哪兒?

7.——How much is the ticket of the British Museum?

大英博物館的門票多少錢?

——It’s for free.

門票是免費(fèi)的。

8.——Excuse me, how can I switch to Chinese channel of this electronic guide?

請問這個電子導(dǎo)覽機(jī)怎么調(diào)到中文頻道?

——Just press this button.

按這個按鈕就可以了。

9.——where can I buy some souvenirs?

我在哪里能買一些紀(jì)念品?

10.——How can I book a tour of the Palace of Westminster?

我怎么預(yù)約參觀國會大廈呢?

 

 

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機(jī):0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://kabapower.cn/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話