国产真实露脸乱子伦_消息称老熟妇乱视频一区二区_国产sm调教折磨视频_国产大片内射1区2区_天堂资源最新在线

服務(wù)熱線:0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

超可愛的寵物習(xí)語,你知道幾個?

   日期:2021-10-18     瀏覽:338    
核心提示:萌萌噠的小貓咪,憨態(tài)可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習(xí)語哦??旌蛡鲗嵎g小編一起來看下吧!1.
 萌萌噠的小貓咪,憨態(tài)可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習(xí)語哦??旌蛡鲗嵎g小編一起來看下吧!

1. catnap

本來nap就尤指日間的打盹,小睡,像小貓一樣打個小盹,指睡的時間更短吧。

He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day. 
他磨練了一副能夠在隨便什么時候打個盹兒的本領(lǐng)。

 

2. have kittens

小貓多可愛啊,可是在中世紀(jì)(Middle Ages),這個習(xí)語可沒那么美好。

那時候如果懷孕的女人飽受痛苦,當(dāng)?shù)氐呐拙蜁f,她很不幸地懷著小貓,唯一的解救方法是喝下魔法藥水害死腹中的胎兒。后來這個習(xí)語就有了“心慌意亂;焦躁;惱怒”的意思。

My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike. 
我說我要買輛輕型摩托車時,我母親很是不安。

 

3. kill two birds with one stone

這個習(xí)語就是一石二鳥,一舉兩得的意思。

I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

我在去超市的路上順便接了孩子,一舉兩得。

 

4. guinea pig

它的本意是豚鼠,天竺鼠。我們都知道實驗室里科學(xué)家總是用小白鼠做實驗,所以它也形容(通常用于測試藥效的)實驗對象。

They're asking for students to be guinea pigs in their research into the common cold. 
他們正在找學(xué)生來做他們研究普通感冒的實驗對象。

 

5. pigheaded

說別人“豬頭”倒不是說他笨的意思,pigheaded 形容頑固的,固執(zhí)的。

He was too pigheaded to listen to reason. 
他執(zhí)迷不悟,聽不進道理。

 

6. make a pig's ear of sth

“豬耳朵”又是什么意思呢?生活在豬圈里的小豬,總是把周圍弄的亂糟糟的,所以這個習(xí)語形容“弄糟,搞砸”。

He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making. 
他把本該做好的書架搞得不成樣子了。

 

7. dog-eat-dog

我們常說的狗咬狗指的是壞人之間互相攻擊,也就是“損人利己”的意思。

It's a dog-eat-dog world out there. 
這是一個損人利己的無情世界。

 

8. a dog's breakfast

小狗的早餐是什么意思呢?狗狗吃飯是不會老老實實乖巧聽話的,這個習(xí)語就形容亂七八糟的東西;一團糟的人。

The toys on the floor were a dog's breakfast.

在地上的玩具真的是一團糟。

(來源:滬江英語)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標(biāo)準(zhǔn)翻譯庫:http://kabapower.cn/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話